Translation, Interpreting and Transfer

Translation, Interpreting and Transfer

Translation, Interpreting and Transfer takes as its basis an inclusive view of translation and Translation Studies. It covers research and scholarly reflection, theoretical and methodological, on all aspects of the core activities translation and interpreting, but also similar rewriting and recontextualisation practices such as adaptation, localisation, transcreation and transediting, keeping Roman Jakobson’s inclusive view on interlingual, intralingual and intersemiotic translation in mind. The title of the series, which includes the more encompassing concept of transfer, reflects this broad conceptualisation of translation matters.

We welcome proposals for monographs and edited volumes, from established and early-career researchers alike, on any topic that falls within the scope of this inclusive perspective on translation.

This series is published in collaboration with CETRA (Centre for Translation Studies), which, through its Research Summer School and other activities, has established a reputation for fostering research excellence in Translation Studies, combined with a broad international outlook.

All volumes in the series are double peer reviewed.

For questions, please contact the series editors.

Series editors
Luc van Doorslaer (KU Leuven / University of Tartu) – luc(dot)vandoorslaer(AT)kuleuven(dot)be
Haidee Kotze (Utrecht University) – h(dot)kotze(AT)uu(dot)nl

Editorial board
Lieven D’hulst (KU Leuven)
Daniel Gile (University Paris 3, Sorbonne Nouvelle)
Sara Ramos Pinto (University of Leeds)

Advisory board
Pieter Boulogne (KU Leuven)
Elke Brems (KU Leuven)
Leo Tak-hung Chan (Lingnan University, Hong Kong)
Dirk Delabastita (University of Namur)
Dilek Dizdar (University of Mainz)
Yves Gambier (University of Turku)
Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Business School)
Reine Meylaerts (KU Leuven)
Franz Pöchhacker (University of Vienna)
Heidi Salaets (KU Leuven)
Christina Schäffner (Aston University, Birmingham)

Download the Publishing Proposal Form and Style Sheet below.
Publishing Proposal Form – Submit your book proposal or manuscript for review >
Style Sheet – Format and delivery of the manuscript >

Book cover for the book Retranslating the Bible and the Qur’an Retranslating the Bible and the Qur’an

Pieter Boulogne (Editor), Marijke H. de Lang (Editor), Joseph Verheyden (Editor),

October 2024

Book cover for the book Dance as Intermedial Translation Dance as Intermedial Translation

Vanessa Montesi (Author),

September 2024

Book cover for the book Beyond the Translator’s Invisibility Beyond the Translator’s Invisibility

Peter J. Freeth (Editor), Rafael Treviño (Editor),

February 2024

Book cover for the book Recharting Territories Recharting Territories

Gisele Dionísio da Silva (Editor), Maura Radicioni (Editor),

September 2022

Book cover for the book Translation Policies in Legal and Institutional Settings Translation Policies in Legal and Institutional Settings

Marie Bourguignon (Editor), Bieke Nouws (Editor), Heleen van Gerwen (Editor),

November 2021

Book cover for the book Situatedness and Performativity Situatedness and Performativity

Raquel Pacheco Aguilar (Editor), Marie-France Guénette (Editor),

June 2021

Book cover for the book Personality Matters Personality Matters

Olha Lehka-Paul (Author),

November 2020

Book cover for the book Transfer Thinking in Translation Studies Transfer Thinking in Translation Studies

Maud Gonne (Editor), Klaartje Merrigan (Editor), Reine Meylaerts (Editor), Heleen van Gerwen (Editor),

November 2020

Book cover for the book Children’s Literature in Translation Children’s Literature in Translation

Jan Van Coillie (Editor), Jack McMartin (Editor),

October 2020

Book cover for the book When News Travels East When News Travels East

Kayo Matsushita (Author),

November 2019