
Translating at the Court
Bartholomew of Messina and Cultural Life at the Court of Manfred, King of Sicily
Edited by Pieter De Leemans
Regular price
€44.00
(including 6% VAT)
Sale
Edited volume - ebook - PDF
VIEW Edited volume - paperbackAn important chapter in the rediscovery of Aristotle in the Middle Ages is the oeuvre of Bartholomew of Messina (Bartholomaeus de Messana), a translator at the court of Manfred, King of Sicily (1258–1266). However, the impact of both Bartholomew and Manfred on the cultural and intellectual life of their time remains understudied, especially in comparison to the attention received by the translator’s contemporary, William of Moerbeke, and by the King’s father, Frederick II of Hohenstaufen. This volume contributes to the exploration of this field of research in a twofold way. It discusses the nature and importance of Bartholomew’s oeuvre (and especially his translations of Aristotle). Moreover, by situating Bartholomew’s activity in a broader context ‘Translating at the Court’ pays special attention to cultural life under the reign of Manfred.
This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).
Pieter De Leemans
Steven J. Williams
Fulvio Dell e Donne
Paraskevi Kotzia
Alessandra Perriccioli Saggese
Mauro Zonta
Charles Burnett
Giacinta Spinosa
Pieter Beullens
Élisabeth Dévière
Charles Burnett
Dimitri Gutas
Valérie Cordonier
Index codicum manu scriptorum
Format: Edited volume - ebook - PDF
ISBN: 9789461661654
Publication: September 26, 2014
Series: Mediaevalia Lovaniensia - Series 1-Studia 45
Languages: English
Pieter De Leemans is professor at the De Wulf-Mansion Centre for Ancient, Medieval, and Renaissance Philosophy (KU Leuven) and academic secretary of the Aristotles Latinus. - Hoger Instituut van Wijsbegeerte, KU Leuven
'Translating at the Court' is een werk dat zich voornamelijk tot specialisten richt, maar van grote waarde is, omdat het vele facetten belicht van de omgeving en persoon van Bartholomeus van Messina, een figuur die tot op heden onmiskenbaar te weinig aandacht kreeg.
Tijdschrift voor Filosofie 78, nr. 4 (2016)
In drawing attention to such deep structures of court life while acknowledging the flurry of politics, diplomacy and ceremonial, this collection makes an important contribution to our advancing understanding of the early modern court.
Steven Gunn, Tijdschrift voor Geschiedenis, Volume 129, Number 3, August 2016, pp. 447-500(54)
Auch wenn der zweite Teil sich eher an Philologen wendet und Grundkenntnisse in der Aristotelesüberlieferung und Scholastik voraussetzt, kann die Veröffentlichung auch von Historikern mit groBem Gewinn konsultiert werden. àœbersetzungen stellten und stellen (von der Antike bis heute) einen wichtigen Faktor der Kulturvermittlung dar, der in einer immer stärker bildlastigen Zeit leicht übersehen wird.
Thomas Hofmann, QFIAB 95 (2015)
Revue des Sciences philosophiques et théologiques 99 (2015), p. 689